Tiada Tara (世无双 shì wú shuāng) - OST To Get Master



我穿过三千世界云与月
Wǒ chuān guò sān qiān shì jiè yún yǔ yuè
Aku menembus tiga ribu dunia, awan dan bulan

只为追寻你在须臾之间
Zhǐ wèi zhuī xún nǐ zài xū yú zhī jiān
Hanya untuk mencarimu dalam sekejap waktu

几丝魂牵几丝留恋 纠结
Jǐ sī hún qiān jǐ sī liú liàn jiūjié
Beberapa helai kerinduan dan keraguan saling bertaut

织成烟 织成线 织成念
Zhī chéng yān zhī chéng xiàn zhī chéng niàn
Ditenun menjadi asap, menjadi benang, menjadi kenangan

我看遍繁华红尘春与雪
Wǒ kàn biàn fán huá hóng chén chūn yǔ xuě
Aku telah melihat segala kemegahan dunia, musim semi dan salju

都不及与你共度梦一阙
Dōu bù jí yǔ nǐ gòng dù mèng yí què
Namun tak sebanding dengan menghabiskan sebuah mimpi bersamamu

几滴流年几滴思觉 倾斜
Jǐ dī liú nián jǐ dī sī jué qīng xié
Beberapa tetes waktu yang mengalir dan beberapa perasaan, perlahan terjatuh

落入眼 落入眠 落入缘
Luò rù yǎn luò rù mián luò rù yuán
Jatuh ke mata, jatuh ke mimpi, jatuh menjadi takdir

从天而降 注定遭遇梦一场
Cóng tiān ér jiàng zhù dìng zāo yù mèng yì chǎng
Turun dari langit, ditakdirkan untuk bertemu mimpi

举世无双 悠悠前路多漫长
Jǔ shì wú shuāng yōu yōu qián lù duō màn cháng
Tiada duanya di seluruh dunia, jalan ke depan sungguh panjang

对斜阳 依身旁 心未央 空思量
Duì xié yáng yī shēn páng xīn wèi yāng kōng sī liáng
Menghadap matahari senja, bersandar di sisi, hati belum tenang, penuh renungan

轰轰烈烈 卿卿我我 化鸳鸯
Hōng hōng liè liè qīng qīng wǒ wǒ huà yuān yāng
Bergelora dan mesra, menjadi sepasang angsa cinta¹

念念不忘 琴瑟一曲凤求凰
Niàn niàn bù wàng qín sè yì qǔ fèng qiú huáng
Selalu terkenang, gema dawai qin dan se², phoenix yang mengejar pasangannya³

我忘了万般绮丽花与蝶
Wǒ wàng le wàn bān qǐ lì huā yǔ dié
Aku melupakan segala keindahan bunga dan kupu-kupu

忘不了与你相伴的喜悦
Wàng bù liǎo yǔ nǐ xiāng bàn de xǐ yuè
Namun tak bisa melupakan sukacita bersamamu

一句祈愿一句誓言 重叠
Yí jù qí yuàn yí jù shì yán chóng dié
Satu doa dan satu janji menjadi satu

折成爱 折成恋 折成眷
Zhé chéng ài zhé chéng liàn zhé chéng juàn
Dilipat menjadi cinta, menjadi asmara, menjadi ikatan

从天而降 注定遭遇梦一场
Cóng tiān ér jiàng zhù dìng zāo yù mèng yì chǎng
Turun dari langit, ditakdirkan untuk bertemu mimpi

举世无双 悠悠前路多漫长
Jǔ shì wú shuāng yōu yōu qián lù duō màn cháng
Tiada duanya di seluruh dunia, jalan ke depan sungguh panjang

对斜阳 依身旁 心未央 空思量
Duì xié yáng yī shēn páng xīn wèi yāng kōng sī liáng
Menghadap matahari senja, bersandar di sisi, hati belum tenang, penuh renungan

轰轰烈烈 卿卿我我 化鸳鸯
Hōng hōng liè liè qīng qīng wǒ wǒ huà yuān yāng
Bergelora dan mesra, menjadi sepasang angsa cinta¹

念念不忘 琴瑟一曲凤求凰
Niàn niàn bù wàng qín sè yì qǔ fèng qiú huáng
Selalu terkenang, gema dawai qin dan se², phoenix yang mengejar pasangannya³

我踏过声声岁月不停歇
Wǒ tà guò shēng shēng suì yuè bù tíng xiē
Aku menapaki tahun demi tahun tanpa henti

你身影刻在每个季节
Nǐ shēn yǐng kè zài měi gè jì jié
Bayanganmu terukir di setiap musim

一抹残缺 一抹感谢 一抹了却
Yì mǒ cán quē yì mǒ gǎn xiè yì mǒ liǎo qù
Seulas ketidaksempurnaan, seulas syukur, seulas penutup

塑成你和我
Sù chéng nǐ hé wǒ
Membentuk dirimu dan diriku

青衣红妆莫诀别
Qīng yī hóng zhuāng mò jué bié
Jubah biru dan riasan merah⁴, jangan berpisah selamanya

从天而降 注定遭遇梦一场
Cóng tiān ér jiàng zhù dìng zāo yù mèng yì chǎng
Turun dari langit, ditakdirkan untuk bertemu mimpi

举世无双 悠悠前路多漫长
Jǔ shì wú shuāng yōu yōu qián lù duō màn cháng
Tiada duanya di seluruh dunia, jalan ke depan sungguh panjang

轰轰烈烈 卿卿我我 化鸳鸯
Hōng hōng liè liè qīng qīng wǒ wǒ huà yuān yāng
Bergelora dan mesra, menjadi sepasang angsa cinta¹

念念不忘 琴瑟一曲凤求凰
Niàn niàn bù wàng qín sè yì qǔ fèng qiú huáng
Selalu terkenang, gema dawai qin dan se², phoenix yang mengejar pasangannya³

对斜阳 依身旁 心未央 空思量
Duì xié yáng yī shēn páng xīn wèi yāng kōng sī liáng
Menghadap matahari senja, bersandar di sisi, hati belum tenang, penuh renungan

轰轰烈烈 卿卿我我 化鸳鸯
Hōng hōng liè liè qīng qīng wǒ wǒ huà yuān yāng
Bergelora dan mesra, menjadi sepasang angsa cinta¹

念念不忘 琴瑟一曲凤求凰
Niàn niàn bù wàng qín sè yì qǔ fèng qiú huáng
Selalu terkenang, gema dawai qin dan se², phoenix yang mengejar pasangannya³

_________________________________________

1. 鸳鸯 (yuān yāng): Sepasang angsa mandarin — simbol cinta dan kesetiaan dalam budaya Tionghoa

2. 琴瑟 (qín sè): Dua alat musik petik tradisional, sering digunakan sebagai simbol keharmonisan pasangan suami istri.

3. 凤求凰 (fèng qiú huáng): “Phoenix mengejar burung jantan” — kisah cinta klasik antara Sima Xiangru dan Zhuo Wenjun, di mana lagu "凤求凰" digunakan untuk menyatakan cinta.

4. 青衣红妆 (qīng yī hóng zhuāng): Pakaian khas pria dan wanita zaman kuno — simbol pasangan sempurna

Komentar