Tak Takut Malam Yang Panjang (不慎长夜 bú shèn cháng yè) - OST Meet You At The Blossom
分不清那夜比月皎洁
fēn bù qīng nà yè bǐ yuè jiǎo jié
Aku tak bisa membedakan apakah yang lebih terang dari bulan
是剑光或白衣如雪
shì jiàn guāng huò bái yī rú xuě
Apakah itu cahaya pedang atau jubah putih seperti salju
只记得寒芒在眉头惊掠
zhǐ jì dé hán máng zài méi tóu jīng lüè
Aku hanya mengingat kilat dingin menyambar alis
有一人挡在了身前
yǒu yì rén dǎng zài le shēn qián
Dan ada seseorang yang berdiri di depanku
从来苦海行苦海中孑孑
cóng lái kǔ hǎi xíng kǔ hǎi zhōng jié jié
Sejak awal mengarungi lautan duka sendirian
未识朝便不惧长夜
wèi shí zhāo biàn bù jù cháng yè
Sebelum aku mengenal pagi, aku tak akan takut malam yang panjang
裂隙窥星光沧溟乘一叶
liè xì kuī xīng guāng cāng míng chéng yí yè
Mengintip lewat celah dan kulihat cahaya bintang menyebar di sehelai daun
才方觉我在万物间
cái fāng jué wǒ zài wàn wù jiān
Baru sadar bahwa aku berada di antara segala hal
恨也 是喜是厌一盘结
hèn yě shì xǐ shì yàn yì pán jié
Benci adalah sebuah simpul kebahagiaan dan dendam
丝丝绕绕心难解
sī sī rào rào xīn nán jiě
Helai demi helai membelit hati, sulit diurai
孤勇者胆怯愈行愈离欲合反裂
gū yǒng zhě dǎn qiè yù xíng yù lí yù hé fǎn liè
Sang pemberani yang sendirian menjadi penakut, semakin melangkah semakin ia menjauh
情之一字明又灭
qíng zhī yí zì míng yòu miè
Cinta itu terang namun juga gelap
爱也 却算来平生所念
ài yě què suàn lái píng shēng suǒ niàn
Aku mencintaimu namun segala yang kupikirkan dalam hidupku
尽是别离与亏欠
jìn shì bié lí yǔ kuī qiàn
Hanyalah perpisahan dan penyesalan
魂魄中万般如何敢言
hún pò zhōng wàn bān rú hé gǎn yán
Segala perasaan di dalam jiwa, bagaimana mungkin kuutarakan?
如梦如怯
rú mèng rú qiè
Seperti sebuah mimpi atau rasa takut
缘聚又缺
yuán jù yòu quē
Jodoh mempertemukan lalu memisahkan
分不清那夜比月皎洁
fēn bù qīng nà yè bǐ yuè jiǎo jié
Aku tak bisa membedakan apakah yang lebih terang dari bulan
是剑光或白衣如雪
shì jiàn guāng huò bái yī rú xuě
Apakah itu cahaya pedang atau jubah putih seperti salju
只记得寒芒在眉头惊掠
zhǐ jì dé hán máng zài méi tóu jīng lüè
Aku hanya mengingat kilat dingin menyambar alis
有一人挡在了身前
yǒu yì rén dǎng zài le shēn qián
Dan ada seseorang yang berdiri di depanku
从来苦海行苦海中孑孑
cóng lái kǔ hǎi xíng kǔ hǎi zhōng jié jié
Sejak awal mengarungi lautan duka sendirian
未识朝便不惧长夜
wèi shí zhāo biàn bù jù cháng yè
Sebelum aku mengenal pagi, aku tak akan takut malam yang panjang
裂隙窥星光沧溟乘一叶
liè xì kuī xīng guāng cāng míng chéng yí yè
Mengintip lewat celah dan kulihat cahaya bintang menyebar di sehelai daun
才方觉我在万物间
cái fāng jué wǒ zài wàn wù jiān
Baru sadar bahwa aku berada di antara segala hal
恨也 是喜是厌一盘结
hèn yě shì xǐ shì yàn yì pán jié
Benci adalah sebuah simpul kebahagiaan dan dendam
丝丝绕绕心难解
sī sī rào rào xīn nán jiě
Helai demi helai membelit hati, sulit diurai
孤勇者胆怯愈行愈离欲合反裂
gū yǒng zhě dǎn qiè yù xíng yù lí yù hé fǎn liè
Sang pemberani yang sendirian menjadi penakut, semakin melangkah semakin ia menjauh
情之一字明又灭
qíng zhī yí zì míng yòu miè
Cinta itu terang namun juga gelap
爱也 却算来平生所念
ài yě què suàn lái píng shēng suǒ niàn
Aku mencintaimu namun segala yang kupikirkan dalam hidupku
尽是别离与亏欠
jìn shì bié lí yǔ kuī qiàn
Hanyalah perpisahan dan penyesalan
魂魄中万般如何敢言
hún pò zhōng wàn bān rú hé gǎn yán
Segala perasaan di dalam jiwa, bagaimana mungkin kuutarakan?
如梦如怯
rú mèng rú qiè
Seperti sebuah mimpi atau rasa takut
缘聚又缺
yuán jù yòu quē
Jodoh mempertemukan lalu memisahkan
悔 经年来深恩负尽能偿不过一命
huǐ jīng nián lái shēn ēn fù jìn néng cháng bú guò yí mìng
Aku menyesal karena telah berhutang budi padamu selama bertahun-tahun, bahkan aku tidak mampu membayarnya hanya dengan satu kehidupan
追 生与死纠缠交颈低头与你更近
zhuī shēng yǔ sǐ jiū chán jiāo jǐng dī tóu yǔ nǐ gèng jìn
Mengejar hidup dan mati yang saling terjalin, menunduk untuk lebih dekat denganmu
坠 相拥跌落风云
zhuì xiāng yōng diē luò fēng yún
Jatuh ke dalam pelukan, jatuh dalam badai
世界寂静只看见你眼睛
shì jiè jì jìng zhǐ kàn jiàn nǐ yǎn jīng
Dunia sunyi, aku hanya bisa melihat matamu
恨也 是喜是厌一盘结
hèn yě shì xǐ shì yàn yì pán jié
Benci adalah sebuah simpul kebahagiaan dan dendam
丝丝绕绕心难解
sī sī rào rào xīn nán jiě
Helai demi helai membelit hati, sulit diurai
孤勇者胆怯愈行愈离欲合反裂
gū yǒng zhě dǎn qiè yù xíng yù lí yù hé fǎn liè
Sang pemberani yang sendirian menjadi penakut, semakin melangkah semakin ia menjauh
情之一字明又灭
qíng zhī yí zì míng yòu miè
Cinta itu terang namun juga gelap
爱也 怎算得平生所愿 只许白头的誓约
ài yě zěn suàn dé píng shēng suǒ yuàn zhǐ xǔ bái tóu de shì yuē
Bagaimana cinta bisa dianggap janji seumur hidup
同行者并肩同淋快雪
tóng xíng zhě bìng jiān tóng lín kuài xuě
Bersama berjalan, berdiri bahu membahu, menembus salju bersama
同渡昼夜
tóng dù zhòu yè
Menyeberangi siang dan malam bersama
如恒如月
rú héng rú yuè
Seabadi bintang, seterang bulan
Komentar
Posting Komentar