Tak Pernah Berubah (不渝 bù yú) - OST Lady Revenger Returns From The Fire



晚风轻 吹散了云
wǎn fēng qīng, chuī sàn le yún
Angin senja yang lembut meniup dan menghalau awan

每一场相遇 都早有伏笔
měi yī chǎng xiāng yù, dōu zǎo yǒu fú bǐ
Setiap pertemuan telah ditakdirkan sejak awal

不言而喻
bù yán ér yù
Tanpa perlu diucapkan, sudah jelas

曾经走过 长夜荆棘
céng jīng zǒu guò, cháng yè jīng jí
Pernah melewati malam panjang penuh duri

却在你眼中 看见了星
què zài nǐ yǎn zhōng, kàn jiàn le xīng
Namun di matamu, aku melihat bintang

晚风轻 花飞如雨
wǎn fēng qīng, huā fēi rú yǔ
Angin senja lembut, bunga beterbangan seperti hujan

融化了心底 冰冷的回忆
róng huà le xīn dǐ, bīng lěng de huí yì
Melelehkan kenangan dingin di dalam hati

不药而愈
bù yào ér yù
Sembuh tanpa obat

如果途中 会分离
rú guǒ tú zhōng, huì fēn lí
Jika di tengah perjalanan kita harus berpisah

难逃的宿命
nán táo de sù mìng
Itu adalah takdir yang tak bisa dihindari

别忘记 此生不渝的约定
bié wàng jì, cǐ shēng bù yú de yuē dìng
Jangan lupakan janji seumur hidup yang tak tergoyahkan

晴雨朝夕 与你
qíng yǔ zhāo xī, yǔ nǐ
Cuaca cerah atau hujan, pagi dan malam bersamamu

寒暑四季 与你
hán shǔ sì jì, yǔ nǐ
Musim dingin dan panas, keempat musim bersamamu

只想陪着你 共赴这人间的悲喜
zhǐ xiǎng péi zhe nǐ, gòng fù zhè rén jiān de bēi xǐ
Hanya ingin menemanimu menghadapi suka dan duka di dunia ini

颠沛中始终如一
diān pèi zhōng, shǐ zhōng rú yī
Tetap tak berubah meskipun di tengah kesulitan

今日往昔 与你 记点点滴滴
jīn rì wǎng xī, yǔ nǐ jì diǎn diǎn dī dī
Dan aku akan mengingat setiap tetes kenangan bersamamu

愿你我走过岁月 相守如期
yuàn nǐ wǒ zǒu guò suì yuè, xiāng shǒu rú qī
Semoga kita melewati waktu bersama dan tetap setia tahun demi tahun seperti yang dijanjikan

晚风轻 似你
wǎn fēng qīng, sì nǐ
Angin senja yang lembut seperti dirimu

花飞如雨 耳语
huā fēi rú yǔ, ěr yǔ
Bunga beterbangan seperti hujan, bisikan di telinga

融化了心底 冰冷的回忆
róng huà le xīn dǐ, bīng lěng de huí yì
Melelehkan kenangan dingin di dalam hati

不药而愈
bù yào ér yù
Sembuh tanpa obat

如果我们 再相遇
rú guǒ wǒ men, zài xiāng yù
Jika kita bertemu lagi

注定重合的轨迹
zhù dìng chóng hé de guǐ jì
Kita memang ditakdirkan untuk bersatu kembali

从此你我的 故事没有别离
cóng cǐ nǐ wǒ de, gù shì méi yǒu bié lí
Sejak saat itu, dalam kisah kita tidak akan ada perpisahan

晴雨朝夕 与你
qíng yǔ zhāo xī, yǔ nǐ
Cuaca cerah atau hujan, pagi dan malam bersamamu

寒暑四季 与你
hán shǔ sì jì, yǔ nǐ
Musim dingin dan panas, keempat musim bersamamu

只想陪着你 在无常命运中相依
zhǐ xiǎng péi zhe nǐ, zài wú cháng mìng yùn zhōng xiāng yī
Hanya ingin menemanimu, saling bergantung dalam takdir yang tak pasti

勾勒出岁月痕迹
gōu lè chū suì yuè hén jì
Menggambarkan jejak waktu

今日往昔 与你 记点点滴滴
jīn rì wǎng xī, yǔ nǐ  jì diǎn diǎn dī dī
Aku akan mengingat setiap tetes kenangan bersamamu

愿你我走过岁月 相守如期
yuàn nǐ wǒ zǒu guò suì yuè, xiāng shǒu rú qī
Semoga kita melewati waktu bersama dan tetap setia tahun demi tahun seperti yang dijanjikan

期盼和你 那么坚定
qī pàn hé nǐ  nà me jiān dìng
Berharap bersamamu dengan begitu teguh

变成彼此的唯一
biàn chéng bǐ cǐ de wéi yī
Menjadi satu-satunya bagi satu sama lain

我从未怀疑 我有勇气
wǒ cóng wèi huái yí  wǒ yǒu yǒng qì
Aku tak pernah ragu bahwa aku memiliki keberanian

我会证明 因为你 已证明
wǒ huì zhèng míng yīn wèi nǐ nǐ yǐ zhèng míng
Aku akan membuktikannya karena kau telah membuktikannya

那些被兑现的情话才最最动听
nà xiē bèi duì xiàn de qíng huà cái zuì zuì dòng tìng
Kata-kata cinta yang telah terpenuhi adalah hal yang paling indah

晴雨朝夕 与你
qíng yǔ zhāo xī, yǔ nǐ
Cuaca cerah atau hujan, pagi dan malam bersamamu

寒暑四季 与你
hán shǔ sì jì, yǔ nǐ
Musim dingin dan panas, keempat musim bersamamu

只想陪着你 在无常命运中相依
zhǐ xiǎng péi zhe nǐ, zài wú cháng mìng yùn zhōng xiāng yī
Hanya ingin menemanimu, saling bergantung dalam takdir yang tak pasti

勾勒出岁月痕迹
gōu lè chū suì yuè hén jì
Menggambarkan jejak waktu

今日往昔 与你 记点点滴滴
jīn rì wǎng xī, yǔ nǐ  jì diǎn diǎn dī dī
Aku akan mengingat setiap tetes kenangan bersamamu

愿你我走过岁月 相守如期
yuàn nǐ wǒ zǒu guò suì yuè, xiāng shǒu rú qī
Semoga kita melewati waktu bersama dan tetap setia tahun demi tahun seperti yang dijanjikan 

Komentar