Tak Pernah Berubah (不渝 bù yú) - OST Lady Revenger Returns From The Fire
晚风轻 吹散了云
wǎn fēng qīng, chuī sàn le yún
Angin senja yang lembut meniup dan menghalau awan
每一场相遇 都早有伏笔
měi yī chǎng xiāng yù, dōu zǎo yǒu fú bǐ
Setiap pertemuan telah ditakdirkan sejak awal
不言而喻
bù yán ér yù
Tanpa perlu diucapkan, sudah jelas
曾经走过 长夜荆棘
céng jīng zǒu guò, cháng yè jīng jí
Pernah melewati malam panjang penuh duri
却在你眼中 看见了星
què zài nǐ yǎn zhōng, kàn jiàn le xīng
Namun di matamu, aku melihat bintang
晚风轻 花飞如雨
wǎn fēng qīng, huā fēi rú yǔ
Angin senja lembut, bunga beterbangan seperti hujan
融化了心底 冰冷的回忆
róng huà le xīn dǐ, bīng lěng de huí yì
Melelehkan kenangan dingin di dalam hati
不药而愈
bù yào ér yù
Sembuh tanpa obat
如果途中 会分离
rú guǒ tú zhōng, huì fēn lí
Jika di tengah perjalanan kita harus berpisah
难逃的宿命
nán táo de sù mìng
Itu adalah takdir yang tak bisa dihindari
别忘记 此生不渝的约定
bié wàng jì, cǐ shēng bù yú de yuē dìng
Jangan lupakan janji seumur hidup yang tak tergoyahkan
晴雨朝夕 与你
qíng yǔ zhāo xī, yǔ nǐ
Cuaca cerah atau hujan, pagi dan malam bersamamu
寒暑四季 与你
hán shǔ sì jì, yǔ nǐ
Musim dingin dan panas, keempat musim bersamamu
只想陪着你 共赴这人间的悲喜
zhǐ xiǎng péi zhe nǐ, gòng fù zhè rén jiān de bēi xǐ
Hanya ingin menemanimu menghadapi suka dan duka di dunia ini
颠沛中始终如一
diān pèi zhōng, shǐ zhōng rú yī
Tetap tak berubah meskipun di tengah kesulitan
今日往昔 与你 记点点滴滴
jīn rì wǎng xī, yǔ nǐ jì diǎn diǎn dī dī
Dan aku akan mengingat setiap tetes kenangan bersamamu
愿你我走过岁月 相守如期
yuàn nǐ wǒ zǒu guò suì yuè, xiāng shǒu rú qī
Semoga kita melewati waktu bersama dan tetap setia tahun demi tahun seperti yang dijanjikan
晚风轻 似你
wǎn fēng qīng, sì nǐ
Angin senja yang lembut seperti dirimu
花飞如雨 耳语
huā fēi rú yǔ, ěr yǔ
Bunga beterbangan seperti hujan, bisikan di telinga
融化了心底 冰冷的回忆
róng huà le xīn dǐ, bīng lěng de huí yì
Melelehkan kenangan dingin di dalam hati
不药而愈
bù yào ér yù
Sembuh tanpa obat
如果我们 再相遇
rú guǒ wǒ men, zài xiāng yù
Jika kita bertemu lagi
注定重合的轨迹
zhù dìng chóng hé de guǐ jì
Kita memang ditakdirkan untuk bersatu kembali
从此你我的 故事没有别离
cóng cǐ nǐ wǒ de, gù shì méi yǒu bié lí
Sejak saat itu, dalam kisah kita tidak akan ada perpisahan
晴雨朝夕 与你
qíng yǔ zhāo xī, yǔ nǐ
Cuaca cerah atau hujan, pagi dan malam bersamamu
寒暑四季 与你
hán shǔ sì jì, yǔ nǐ
Musim dingin dan panas, keempat musim bersamamu
只想陪着你 在无常命运中相依
zhǐ xiǎng péi zhe nǐ, zài wú cháng mìng yùn zhōng xiāng yī
Hanya ingin menemanimu, saling bergantung dalam takdir yang tak pasti
勾勒出岁月痕迹
gōu lè chū suì yuè hén jì
Menggambarkan jejak waktu
今日往昔 与你 记点点滴滴
jīn rì wǎng xī, yǔ nǐ jì diǎn diǎn dī dī
Aku akan mengingat setiap tetes kenangan bersamamu
愿你我走过岁月 相守如期
yuàn nǐ wǒ zǒu guò suì yuè, xiāng shǒu rú qī
Semoga kita melewati waktu bersama dan tetap setia tahun demi tahun seperti yang dijanjikan
期盼和你 那么坚定
qī pàn hé nǐ nà me jiān dìng
Berharap bersamamu dengan begitu teguh
变成彼此的唯一
biàn chéng bǐ cǐ de wéi yī
Menjadi satu-satunya bagi satu sama lain
我从未怀疑 我有勇气
wǒ cóng wèi huái yí wǒ yǒu yǒng qì
Aku tak pernah ragu bahwa aku memiliki keberanian
我会证明 因为你 已证明
wǒ huì zhèng míng yīn wèi nǐ nǐ yǐ zhèng míng
Aku akan membuktikannya karena kau telah membuktikannya
那些被兑现的情话才最最动听
nà xiē bèi duì xiàn de qíng huà cái zuì zuì dòng tìng
Kata-kata cinta yang telah terpenuhi adalah hal yang paling indah
晴雨朝夕 与你
qíng yǔ zhāo xī, yǔ nǐ
Cuaca cerah atau hujan, pagi dan malam bersamamu
寒暑四季 与你
hán shǔ sì jì, yǔ nǐ
Musim dingin dan panas, keempat musim bersamamu
只想陪着你 在无常命运中相依
zhǐ xiǎng péi zhe nǐ, zài wú cháng mìng yùn zhōng xiāng yī
Hanya ingin menemanimu, saling bergantung dalam takdir yang tak pasti
勾勒出岁月痕迹
gōu lè chū suì yuè hén jì
Menggambarkan jejak waktu
今日往昔 与你 记点点滴滴
jīn rì wǎng xī, yǔ nǐ jì diǎn diǎn dī dī
Aku akan mengingat setiap tetes kenangan bersamamu
愿你我走过岁月 相守如期
yuàn nǐ wǒ zǒu guò suì yuè, xiāng shǒu rú qī
Semoga kita melewati waktu bersama dan tetap setia tahun demi tahun seperti yang dijanjikan
wǎn fēng qīng, chuī sàn le yún
Angin senja yang lembut meniup dan menghalau awan
每一场相遇 都早有伏笔
měi yī chǎng xiāng yù, dōu zǎo yǒu fú bǐ
Setiap pertemuan telah ditakdirkan sejak awal
不言而喻
bù yán ér yù
Tanpa perlu diucapkan, sudah jelas
曾经走过 长夜荆棘
céng jīng zǒu guò, cháng yè jīng jí
Pernah melewati malam panjang penuh duri
却在你眼中 看见了星
què zài nǐ yǎn zhōng, kàn jiàn le xīng
Namun di matamu, aku melihat bintang
晚风轻 花飞如雨
wǎn fēng qīng, huā fēi rú yǔ
Angin senja lembut, bunga beterbangan seperti hujan
融化了心底 冰冷的回忆
róng huà le xīn dǐ, bīng lěng de huí yì
Melelehkan kenangan dingin di dalam hati
不药而愈
bù yào ér yù
Sembuh tanpa obat
如果途中 会分离
rú guǒ tú zhōng, huì fēn lí
Jika di tengah perjalanan kita harus berpisah
难逃的宿命
nán táo de sù mìng
Itu adalah takdir yang tak bisa dihindari
别忘记 此生不渝的约定
bié wàng jì, cǐ shēng bù yú de yuē dìng
Jangan lupakan janji seumur hidup yang tak tergoyahkan
晴雨朝夕 与你
qíng yǔ zhāo xī, yǔ nǐ
Cuaca cerah atau hujan, pagi dan malam bersamamu
寒暑四季 与你
hán shǔ sì jì, yǔ nǐ
Musim dingin dan panas, keempat musim bersamamu
只想陪着你 共赴这人间的悲喜
zhǐ xiǎng péi zhe nǐ, gòng fù zhè rén jiān de bēi xǐ
Hanya ingin menemanimu menghadapi suka dan duka di dunia ini
颠沛中始终如一
diān pèi zhōng, shǐ zhōng rú yī
Tetap tak berubah meskipun di tengah kesulitan
今日往昔 与你 记点点滴滴
jīn rì wǎng xī, yǔ nǐ jì diǎn diǎn dī dī
Dan aku akan mengingat setiap tetes kenangan bersamamu
愿你我走过岁月 相守如期
yuàn nǐ wǒ zǒu guò suì yuè, xiāng shǒu rú qī
Semoga kita melewati waktu bersama dan tetap setia tahun demi tahun seperti yang dijanjikan
晚风轻 似你
wǎn fēng qīng, sì nǐ
Angin senja yang lembut seperti dirimu
花飞如雨 耳语
huā fēi rú yǔ, ěr yǔ
Bunga beterbangan seperti hujan, bisikan di telinga
融化了心底 冰冷的回忆
róng huà le xīn dǐ, bīng lěng de huí yì
Melelehkan kenangan dingin di dalam hati
不药而愈
bù yào ér yù
Sembuh tanpa obat
如果我们 再相遇
rú guǒ wǒ men, zài xiāng yù
Jika kita bertemu lagi
注定重合的轨迹
zhù dìng chóng hé de guǐ jì
Kita memang ditakdirkan untuk bersatu kembali
从此你我的 故事没有别离
cóng cǐ nǐ wǒ de, gù shì méi yǒu bié lí
Sejak saat itu, dalam kisah kita tidak akan ada perpisahan
晴雨朝夕 与你
qíng yǔ zhāo xī, yǔ nǐ
Cuaca cerah atau hujan, pagi dan malam bersamamu
寒暑四季 与你
hán shǔ sì jì, yǔ nǐ
Musim dingin dan panas, keempat musim bersamamu
只想陪着你 在无常命运中相依
zhǐ xiǎng péi zhe nǐ, zài wú cháng mìng yùn zhōng xiāng yī
Hanya ingin menemanimu, saling bergantung dalam takdir yang tak pasti
勾勒出岁月痕迹
gōu lè chū suì yuè hén jì
Menggambarkan jejak waktu
今日往昔 与你 记点点滴滴
jīn rì wǎng xī, yǔ nǐ jì diǎn diǎn dī dī
Aku akan mengingat setiap tetes kenangan bersamamu
愿你我走过岁月 相守如期
yuàn nǐ wǒ zǒu guò suì yuè, xiāng shǒu rú qī
Semoga kita melewati waktu bersama dan tetap setia tahun demi tahun seperti yang dijanjikan
期盼和你 那么坚定
qī pàn hé nǐ nà me jiān dìng
Berharap bersamamu dengan begitu teguh
变成彼此的唯一
biàn chéng bǐ cǐ de wéi yī
Menjadi satu-satunya bagi satu sama lain
我从未怀疑 我有勇气
wǒ cóng wèi huái yí wǒ yǒu yǒng qì
Aku tak pernah ragu bahwa aku memiliki keberanian
我会证明 因为你 已证明
wǒ huì zhèng míng yīn wèi nǐ nǐ yǐ zhèng míng
Aku akan membuktikannya karena kau telah membuktikannya
那些被兑现的情话才最最动听
nà xiē bèi duì xiàn de qíng huà cái zuì zuì dòng tìng
Kata-kata cinta yang telah terpenuhi adalah hal yang paling indah
晴雨朝夕 与你
qíng yǔ zhāo xī, yǔ nǐ
Cuaca cerah atau hujan, pagi dan malam bersamamu
寒暑四季 与你
hán shǔ sì jì, yǔ nǐ
Musim dingin dan panas, keempat musim bersamamu
只想陪着你 在无常命运中相依
zhǐ xiǎng péi zhe nǐ, zài wú cháng mìng yùn zhōng xiāng yī
Hanya ingin menemanimu, saling bergantung dalam takdir yang tak pasti
勾勒出岁月痕迹
gōu lè chū suì yuè hén jì
Menggambarkan jejak waktu
今日往昔 与你 记点点滴滴
jīn rì wǎng xī, yǔ nǐ jì diǎn diǎn dī dī
Aku akan mengingat setiap tetes kenangan bersamamu
愿你我走过岁月 相守如期
yuàn nǐ wǒ zǒu guò suì yuè, xiāng shǒu rú qī
Semoga kita melewati waktu bersama dan tetap setia tahun demi tahun seperti yang dijanjikan
Komentar
Posting Komentar