Bertanya Pada Awal Mula (问初 wèn chū) - OST Youthful Glory
此一路 迷途茫茫曾跌宕
cǐ yī lù mí tú máng máng céng diē dàng
Di sepanjang perjalanan ini, aku mengembara tanpa arah di antara kekacauan dan pergolakan
此一程 暮暮朝朝已如霜
cǐ yī chéng mù mù zhāo zhāo yǐ rú shuāng
Melalui jalan ini, dari malam hingga pagi terasa bagai embun beku
风吹动发丝凉
fēng chuī dòng fā sī liáng
Angin meniup, membuat helai rambut terasa dingin
落笔重绘岁月流光
luò bǐ chóng huì suì yuè liú guāng
Menorehkan pena, menggambar ulang kilauan waktu
眼底泪心底伤
yǎn dǐ lèi xīn dǐ shāng
Air mata di mata, luka di dalam hati
回头望 道路漫漫皆无常
huí tóu wàng dào lù màn màn jiē wú cháng
Menoleh ke belakang, jalan panjang penuh ketidakpastian
与谁享 烛火摇曳的微光
yǔ shuí xiǎng zhú huǒ yáo yè de wēi guāng
Bersama siapa menikmati cahaya remang dari lilin
多少字太冰凉
duō shǎo zì tài bīng liáng
Betapa banyak kata yang terasa dingin membeku
缔白首之约未忘
dì bái shǒu zhī yuē wèi wàng
Namun janji yang dibuat hingga menua belum terlupakan
叹 片片誓言散落手掌
tàn piàn piàn shì yán sàn luò shǒu zhǎng
Menghela napas, sepotong demi sepotong janji terjatuh di telapak tangan
问世间有几多沧桑
wèn shì jiān yǒu jǐ duō cāng sāng
Bertanya, seberapa banyak perubahan dan penderitaan di dunia ini
你我皆寻真相
nǐ wǒ jiē xún zhēn xiàng
Kita berdua mencari kebenaran
也曾遍体鳞伤只为寻个方向
yě céng biàn tǐ lín shāng zhǐ wèi xún gè fāng xiàng
Kita pernah terluka parah hanya demi mencari arah
岁月悠悠化冰无双
suì yuè yōu yōu huà bīng wú shuāng
Tahun-tahun yang panjang meleleh seperti es
问初心在何方
wèn chū xīn zài hé fāng
Bertanya, di mana lagi niat awal itu berada
同心同念 同往
tóng xīn tóng niàn tóng wǎng
Seiring dalam hati dan pikiran, melangkah bersama
回头望 道路漫漫皆无常
huí tóu wàng dào lù màn màn jiē wú cháng
Menoleh ke belakang, jalan panjang penuh ketidakpastian
与谁享 烛火摇曳的微光
yǔ shuí xiǎng zhú huǒ yáo yè de wēi guāng
Bersama siapa menikmati cahaya remang dari lilin
多少字太冰凉
duō shǎo zì tài bīng liáng
Betapa banyak kata yang terasa dingin membeku
缔白首之约未忘
dì bái shǒu zhī yuē wèi wàng
Namun janji yang dibuat hingga menua belum terlupakan
愿 一纸约再落地成双
yuàn yī zhǐ yuē zài luò dì chéng shuāng
Semoga sebuah janji menjadi kenyataan dan berlipat ganda, berpasangan
问世间有几多沧桑
wèn shì jiān yǒu jǐ duō cāng sāng
Bertanya, seberapa banyak perubahan dan penderitaan di dunia ini
你我皆寻真相
nǐ wǒ jiē xún zhēn xiàng
Kita berdua mencari kebenaran
也曾遍体鳞伤只为寻个方向
yě céng biàn tǐ lín shāng zhǐ wèi xún gè fāng xiàng
Kita pernah terluka parah hanya demi mencari arah
岁月悠悠化冰无双
suì yuè yōu yōu huà bīng wú shuāng
Tahun-tahun yang panjang meleleh seperti es
问初心在何方
wèn chū xīn zài hé fāng
Bertanya, di mana lagi niat awal itu berada
同心同念 同往
tóng xīn tóng niàn tóng wǎng
Seiring dalam hati dan pikiran, melangkah bersama
这世间有再多风浪
zhè shì jiān yǒu zài duō fēng làng
Betapa pun badai menghadang di dunia ini
携手睥睨无常
xié shǒu bì nì wú cháng
Bergandengan tangan menghadapi ketidakpastian
相遇相知相守只因深情一往
xiāng yù xiāng zhī xiāng shǒu zhǐ yīn shēn qíng yī wǎng
Bertemu, saling mengenal, dan setia karena cinta yang mendalam
庭院花落 雕刻时光
tíng yuàn huā luò diāo kè shí guāng
Bunga-bunga yang berguguran di halaman mengukir waktu
问初心在何方
wèn chū xīn zài hé fāng
Bertanya, di mana niat awal itu lagi
同心同念 同往
tóng xīn tóng niàn tóng wǎng
Seiring dalam hati dan pikiran, melangkah bersama
豆蔻同撷 唯望
dòu kòu tóng xié wéi wàng
Bersama dalam kelembutan masa muda yang merekah adalah satu-satunya harapan kita
Komentar
Posting Komentar