Kedamaian Abadi (永安 yǒng ān) - OST Yong An Dream



水中月 镜中花 亦真亦幻
shuǐ zhōng yuè jìng zhōng huā yì zhēn yì huàn
Bulan di air, bunga di cermin — tampak nyata namun ilusi

美丽却脆弱让世人迷乱
měi lì què cuì ruò ràng shì rén mí luàn
Indah namun rapuh, membuat dunia terpesona dan bingung

我落下一滴泪
wǒ luò xià yì dī lèi
Aku menjatuhkan setetes air mata

换你心痛欲碎
huàn nǐ xīn tòng yù suì
Untuk ditukar dengan hatimu yang remuk karena pilu

若你可一世平安 也算圆满
ruò nǐ kě yí shì píng ān yě suàn yuán mǎn
Jika kamu bisa damai seumur hidup, itu sudah cukup bagiku

有生之年能遇见 应了无遗憾
yǒu shēng zhī nián néng yù jiàn yìng le wú yí hàn
Bisa bertemu dalam hidup ini, sudah menghapus semua penyesalan

重逢若时光荏苒 我不许你孤单
chóng féng ruò shí guāng rěn rǎn wǒ bù xǔ nǐ gū dān
Jika kita bertemu kembali saat waktu telah berlalu, aku takkan biarkan kau kesepian

回首跌宕的岁月 已随风飘散
huí shǒu diē dàng de suì yuè yǐ suí fēng piāo sàn
Menoleh pada masa-masa sulit yang telah berlalu, semua sudah tertiup angin

唯独剩你笑容 多绚烂
wéi dú shèng nǐ xiào róng duō xuàn làn
Hanya senyumanmu yang tersisa, begitu cemerlang

我宁愿 将我半生难
wǒ nìng yuàn  jiāng wǒ bàn shēng nán
Aku rela memberikan setengah hidupku yang penuh kesulitan

护你一世全
hù nǐ yí shì quán
Untuk melindungimu sepanjang hidupmu

青灯待你还
qīng dēng dài nǐ huán
Menunggumu mengembalikan lentera

纵然是 此生也无缘
zòng rán shì  cǐ shēng yě wú yuán
Meskipun di kehidupan ini kita tak berjodoh

来世再纠缠
lái shì zài jiū chán
Di kehidupan berikutnya kita akan terikat kembali

我宁愿 承受千岁寒
wǒ nìng yuàn  chéng shòu qiān suì hán
Aku rela menahan dingin ribuan tahun

换你三冬暖
huàn nǐ sān dōng nuǎn
Demi menukar kehangatan tiga musim dingin untukmu

余生付笑谈
yú shēng fù xiào tán
Dan sisa hidupmu adalah gurauan

唯愿你前路永安 无波澜
wéi yuàn nǐ qián lù yǒng ān  wú bō lán
Hanya berharap jalan hidupmu selalu damai dan tak pernah ada masalah

水中月 镜中花 亦真亦幻
shuǐ zhōng yuè jìng zhōng huā yì zhēn yì huàn
Bulan di air, bunga di cermin — tampak nyata namun ilusi

美丽却脆弱让世人迷乱
měi lì què cuì ruò ràng shì rén mí luàn
Indah namun rapuh, membuat dunia terpesona dan bingung

我落下一滴泪
wǒ luò xià yì dī lèi
Aku menjatuhkan setetes air mata

换你心痛欲碎
huàn nǐ xīn tòng yù suì
Untuk ditukar dengan hatimu yang remuk karena pilu

若你可一世平安 也算圆满
ruò nǐ kě yí shì píng ān yě suàn yuán mǎn
Jika kamu bisa damai seumur hidup, itu sudah cukup bagiku

有生之年能遇见 应了无遗憾
yǒu shēng zhī nián néng yù jiàn yìng le wú yí hàn
Bisa bertemu dalam hidup ini, sudah menghapus semua penyesalan

重逢若时光荏苒 我不许你孤单
chóng féng ruò shí guāng rěn rǎn wǒ bù xǔ nǐ gū dān
Jika kita bertemu kembali saat waktu telah berlalu, aku takkan biarkan kau kesepian

回首跌宕的岁月 已随风飘散
huí shǒu diē dàng de suì yuè yǐ suí fēng piāo sàn
Menoleh pada masa-masa sulit yang telah berlalu, semua sudah tertiup angin

唯独剩你笑容 多绚烂
wéi dú shèng nǐ xiào róng duō xuàn làn
Hanya senyumanmu yang tersisa, begitu cemerlang

我宁愿 将我半生难
wǒ nìng yuàn  jiāng wǒ bàn shēng nán
Aku rela memberikan setengah hidupku yang penuh kesulitan

护你一世全
hù nǐ yí shì quán
Untuk melindungimu sepanjang hidupmu

青灯待你还
qīng dēng dài nǐ huán
Menunggumu mengembalikan lentera

纵然是 此生也无缘
zòng rán shì  cǐ shēng yě wú yuán
Meskipun di kehidupan ini kita tak berjodoh

来世再纠缠
lái shì zài jiū chán
Di kehidupan berikutnya kita akan terikat kembali

我宁愿 承受千岁寒
wǒ nìng yuàn  chéng shòu qiān suì hán
Aku rela menahan dingin ribuan tahun

换你三冬暖
huàn nǐ sān dōng nuǎn
Demi menukar kehangatan tiga musim dingin untukmu

余生付笑谈
yú shēng fù xiào tán
Dan sisa hidupmu adalah gurauan

唯愿你前路永安 无波澜
wéi yuàn nǐ qián lù yǒng ān  wú bō lán
Hanya berharap jalan hidupmu selalu damai dan tak pernah ada masalah

我宁愿 将我半生难
wǒ nìng yuàn  jiāng wǒ bàn shēng nán
Aku rela memberikan setengah hidupku yang penuh kesulitan

护你一世全
hù nǐ yí shì quán
Untuk melindungimu sepanjang hidupmu

青灯待你还
qīng dēng dài nǐ huán
Menunggumu mengembalikan lentera

纵然是 此生也无缘
zòng rán shì  cǐ shēng yě wú yuán
Meskipun di kehidupan ini kita tak berjodoh

来世再纠缠
lái shì zài jiū chán
Di kehidupan berikutnya kita akan terikat kembali

我宁愿 承受千岁寒
wǒ nìng yuàn  chéng shòu qiān suì hán
Aku rela menahan dingin ribuan tahun

换你三冬暖
huàn nǐ sān dōng nuǎn
Demi menukar kehangatan tiga musim dingin untukmu

余生付笑谈
yú shēng fù xiào tán
Dan sisa hidupmu adalah gurauan

唯愿你前路永安 无波澜
wéi yuàn nǐ qián lù yǒng ān  wú bō lán
Hanya berharap jalan hidupmu selalu damai dan tak pernah ada masalah

Komentar