Bara Api (焰 yàn) - OST Fighting For Love
瑟 呼啸而过
Sè hū xiào ér guò
Kecapi melolong melintas
随风和 一曲悲歌
Suí fēng hé yì qǔ bēi gē
Mengalun bersama angin, sebuah lagu duka
山长水阔
Shān cháng shuǐ kuò
Gunung menjulang, sungai membentang
为欢几何
Wèi huān jǐ hé
Apa yang membuat orang bahagia
漠 褪了天色
Mò tuì le tiān sè
Padang pasir memudar bersama warna langit
飞沙起 铁马金戈
Fēi shā qǐ tiě mǎ jīn gē
Pasir beterbangan, kuda baja dan senjata menderu
守护着 谁的欢歌
Shǒu hù zhe shéi de huān gē
Menjaga nyanyian bahagia milik siapa?
倘若我 结局 已注定
Tǎng ruò wǒ jié jú yǐ zhù dìng
Jika akhirku memang sudah ditentukan
或许我 不再 飞蛾扑火
Huò xǔ wǒ bù zài fēi é pū huǒ
Mungkin aku takkan lagi menjadi ngengat yang terbang ke api
匆匆岁月如雨 碎落满地
Cōng cōng suì yuè rú yǔ suì luò mǎn dì
Tahun-tahun berlalu cepat bagaikan hujan, hancur berserakan di tanah
摇摇烽火湮灭 再生别离
Yáo yáo fēng huǒ yān miè zài shēng bié lí
Mengguncang menara api hingga padam, lalu berpisah kembali
我寻望 失了语
Wǒ xún wàng shī le yǔ
Aku mencari dan kehilangan suaraku
沉没在 废墟注视着自己
Chén mò zài fèi xū zhù shì zhe zì jǐ
Tenggelam di reruntuhan dan menatap diriku sendiri
我情愿 梦不起
Wǒ qíng yuàn mèng bù qǐ
Lebih baik aku tidak terbangun dari mimpi
散落在人间不悲不喜
Sàn luò zài rén jiān bù bēi bù xǐ
Berserakan di dunia tanpa merasa sedih atau bahagia
当 风云再起
Dāng fēng yún zài qǐ
Saat badai kembali muncul
挥霍着 血肉之躯
Huī huò zhe xuè ròu zhī qū
Memboroskan tubuh dari darah dan daging
山河故里 何处寻觅
Shān hé gù lǐ hé chù xún mì
Di mana bisa kutemukan kampung halaman
我 挽月伫立
Wǒ wǎn yuè zhù lì
Aku menggenggam bulan, berdiri diam
盼流星 划过天际
Pàn liú xīng huá guò tiān jì
Mengharap bintang jatuh melintasi langit
心犹在
Xīn yóu zài
Hatiku masih ada
如此绚丽
Rú cǐ xuàn lì
Begitu gemerlap
倘若我 结局 已注定
Tǎng ruò wǒ jié jú yǐ zhù dìng
Jika akhirku memang sudah ditentukan
又如何 一生 转瞬而过
Yòu rú hé yì shēng zhuǎn shùn ér guò
Lalu apa gunanya? Hidup berlalu dalam sekejap
匆匆岁月如雨 碎落满地
Cōng cōng suì yuè rú yǔ suì luò mǎn dì
Tahun-tahun berlalu cepat bagaikan hujan, hancur berserakan di tanah
摇摇烽火湮灭 再生别离
Yáo yáo fēng huǒ yān miè zài shēng bié lí
Mengguncang menara api hingga padam, lalu berpisah kembali
我寻望 失了语
Wǒ xún wàng shī le yǔ
Aku mencari dan kehilangan suaraku
沉没在 废墟注视着自己
Chén mò zài fèi xū zhù shì zhe zì jǐ
Tenggelam di reruntuhan dan menatap diriku sendiri
我宁愿 不躲避
Wǒ nìng yuàn bù duǒ bì
Lebih baik aku tidak menghindar
今生今世中生生不息
Jīn shēng jīn shì zhōng shēng shēng bù xī
Dalam hidup ini dan dunia ini, kehidupan terus berlanjut tanpa henti
匆匆岁月如雨 碎落满地
Cōng cōng suì yuè rú yǔ suì luò mǎn dì
Tahun-tahun berlalu cepat bagaikan hujan, hancur berserakan di tanah
摇摇烽火湮灭 再生别离
Yáo yáo fēng huǒ yān miè zài shēng bié lí
Mengguncang menara api hingga padam, lalu berpisah kembali
我寻望 失了语
Wǒ xún wàng shī le yǔ
Aku mencari dan kehilangan suaraku
沉没在 废墟注视着自己
Chén mò zài fèi xū zhù shì zhe zì jǐ
Tenggelam di reruntuhan dan menatap diriku sendiri
我宁愿 不躲避
Wǒ nìng yuàn bù duǒ bì
Lebih baik aku tidak menghindar
今生今世中生生不息
Jīn shēng jīn shì zhōng shēng shēng bù xī
Dalam hidup ini dan dunia ini, kehidupan terus berlanjut tanpa henti
Komentar
Posting Komentar