Para Pekerja di Kota Dewa (神都打工人 Shén dū dǎ gōng rén) - OST White Cat Legend



伞又忘了备 药也忘好几回
Sǎn yòu wàng le bèi yào yě wàng hǎo jǐ huí
Aku lupa membawa payung lagi, obat juga beberapa kali ketinggalan

少卿多忍一会 我在烧水
Shào qīng duō rěn yī huì wǒ zài shāo shuǐ
Banyak orang di kantor pemerintahan berpikir bahwa aku sedang merebus air

(可愁死俺咧)
(kě chóu sǐ ǎn liē)
(Aku sangat khawatir)

心情很颓废 乌云身后跟随
Xīn qíng hěn tuí fèi wū yún shēn hòu gēn suí
Suasana hatiku sedang buruk, seolah awan gelap mengikuti di belakangku

做事总太倒霉呀 好想流泪
Zuò shì zǒng tài dǎo méi ya hǎo xiǎng liú lèi
Aku selalu sial setiap mengerjakan sesuatu, rasanya ingin sekali menangis

找个档案(嘿哟嘿哟)
Zhǎo ge dàng àn (hēi yō hēi yō)
Cari arsipnya (hei yo hei yo)

续下灯油(嘿哟嘿哟)
Xù xià dēng yóu (hēi yō hēi yō)
Tambahkan minyak di lampu (hei yo hei yo)

拿些点心(嘿哟嘿哟)
Ná xiē diǎn xīn (hēi yō hēi yō)
Ambil camilan (hei yo hei yo)

备好马车(嘿哟嘿哟)
Bèi hǎo mǎ chē (hēi yō hēi yō)
Siapkan kereta kuda (hei yo hei yo)

诶诶诶 你这个家伙 怎么又做错了
Ēi ēi ēi nǐ zhè ge jiā huǒ zěn me yòu zuò cuò le
Eh eh eh, kenapa kau salah lagi?

哎呦 俺咧个乖乖
Āi yō ǎn liē gè guāi guai
Aduh, sial sekali aku

弄啥嘞弄啥嘞俺在弄啥嘞
Nòng shá le nòng shá le ǎn zài nòng shá le
Sedang apa aku ini?

加班工作太累生活太无味
Jiā bān gōng zuò tài lèi shēng huó tài wú wèi
Kerja lembur begitu melelahkan, dan hidup terlalu membosankan

摸鱼划水几回撞枪口几回
Mō yú huá shuǐ jǐ huí zhuàng qiāng kǒu jǐ huí
Bolos kerja beberapa kali, beberapa kali kena omelan

老板画的大饼撑坏我的胃
Lǎo bǎn huà de dà bǐng chēng huài wǒ de wèi
Pancake besar yang digambar oleh bos membuat perutku mual

弄啥嘞弄啥嘞你在弄啥嘞
Nòng shá le nòng shá le nǐ zài nòng shá le
Sedang apa kau?

弄啥嘞弄啥嘞又在弄啥嘞
Nòng shá le nòng shá le yòu zài nòng shá le
Sekali lagi sedang apa kau?

方案对也不对甲方没反馈
Fāng àn duì yě bù duì jiǎ fāng méi fǎn kuì
Rencana benar atau tidak, klien belum memberi tanggapan

又改回第一稿我又能怪谁
Yòu gǎi huí dì yī gǎo wǒ yòu néng guài shuí
Bila direvisi ke draft pertama lagi, aku mau salahkan siapa

啊 咖啡再倒一杯 士气要准备到位
A kā fēi zài dào yī bēi shì qì yào zhǔn bèi dào wèi
Ah Tuangkan aku secangkir kopi lagi, semangat harus siap

年度最佳员工 不是你他还能是谁
Nián dù zuì jiā yuán gōng bú shì nǐ tā hái néng shì shéi
Karyawan terbaik tahunan, kalau bukan kamu, siapa lagi?

别怪工作太累 青春可别浪费
Bié guài gōng zuò tài lèi qīng chūn kě bié làng fèi
Jangan salahkan kerja berat, masa muda jangan disia-siakan

一人干两个人的活是我给你机会
Yī rén gàn liǎng gè rén de huó shì wǒ gěi nǐ jī huì
Jika satu orang bisa mengerjakan sesuatu yang seharusnya dikerjakan dua orang, maka kuberi kesempatan buatmu

落满地的灰 折子也没到位
Luò mǎn dì de huī zhé zi yě méi dào wèi
Abu berserakan di lantai, dokumen pun belum diselesaikan

再给我个机会 下次不会
Zài gěi wǒ gè jī huì xià cì bú huì
Beri aku kesempatan lagi, maka aku tak kan seperti itu lagi

(哎呀 俺这就去干)
(āi yā ǎn zhè jiù qù gàn)
(aduh, langsung aku kerjakan sekarang)

日晒又风吹 考勤打卡了没
Rì shài yòu fēng chuī kǎo qín dǎ kǎ le méi
Matahari bersinar dan angin bertiup, sudah tap kartu absensi belum?

考编复习太累 抓紧准备
Kǎo biān fù xí tài lèi zhuā jǐn zhǔn bèi
Menyiapkan ujian akhir sangat melelahkan, segera persiapan

哎呀 你怎么 你怎么又
Āi yā nǐ zěn me nǐ zěn me yòu
Kenapa kamu....?!

弄啥嘞弄啥嘞你在弄啥嘞
Nòng shá le nòng shá le nǐ zài nòng shá le
Sedang apa aku ini?

加班工作太累生活太无味
Jiā bān gōng zuò tài lèi shēng huó tài wú wèi
Kerja lembur begitu melelahkan, dan hidup terlalu membosankan

摸鱼划水几回撞枪口几回
Mō yú huá shuǐ jǐ huí zhuàng qiāng kǒu jǐ huí
Bolos kerja beberapa kali, beberapa kali kena omelan

老板画的大饼撑坏我的胃
Lǎo bǎn huà de dà bǐng chēng huài wǒ de wèi
Pancake besar yang digambar oleh bos membuat perutku mual

弄啥嘞弄啥嘞你在弄啥嘞
Nòng shá le nòng shá le nǐ zài nòng shá le
Sedang apa kau?

弄啥嘞弄啥嘞朋友别气馁
Nòng shá le nòng shá le péng you bié qì něi
Sedang apa kau? Sobat, jangan patah semangat

人生只这一回光阴别浪费
Rén shēng zhǐ zhè yī huí guāng yīn bié làng fèi
Hidup ini hanya sekali, jangan sia-siakan waktumu

打工人来组队与你共喜悲
Dǎ gōng rén lái zǔ duì yǔ nǐ gòng xǐ bēi
Para pekerja bersatu, bersama-sama rasakan suka dan duka 

Komentar