Masuk Ke Dalam Lukisan (入画 rù huà) - OST My Wife's Double Life
那夜色静得只剩下月华
Nà yè sè jìng de zhǐ shèng xià yuè huá
Malam itu begitu sunyi hingga hanya cahaya bulan yang tersisa
灯笼沉睡在屋檐下
Dēng lóng chén shuì zài wū yán xià
Lentera tertidur di bawah atap rumah
我看着你的眼忘了说话
Wǒ kàn zhe nǐ de yǎn wàng le shuō huà
Aku menatap matamu dan lupa berbicara
爱慢慢慢慢地无暇
Ài màn màn màn màn de wú xiá
Cinta perlahan tumbuh, begitu murni tanpa cela
心动在这一刻悄悄萌芽
Xīn dòng zài zhè yī kè qiāo qiāo méng yá
Detak jantung diam-diam tumbuh pada saat ini
我偷偷红了脸颊
Wǒ tōu tōu hóng le liǎn jiá
Diam-diam pipiku pun memerah
你弹奏过的那一曲风雅
Nǐ tán zòu guò de nà yī qǔ fēng yǎ
Melodi anggun yang pernah kau mainkan
转眼就成了牵挂
Zhuǎn yǎn jiù chéng le qiān guà
Sekejap berubah menjadi kerinduan
像花 被风吹得婉转 漫天的落下
Xiàng huā bèi fēng chuī de wǎn zhuǎn, màn tiān de luò xià
Seperti bunga ditiup angin, jatuh melayang di langit luas
我在回忆里面入了画
Wǒ zài huí yì lǐ miàn rù le huà
Aku masuk ke dalam lukisan di kenanganku
你 若化身天涯 我 愿成为晚霞
Nǐ ruò huà shēn tiān yá, wǒ yuàn chéng wéi wǎn xiá
Jika kau menjelma jadi cakrawala, aku rela menjadi senja
收藏黄昏当情话
Shōu cáng huáng hūn dàng qíng huà
Menyimpan senja sebagai kisah cinta
像花 给你所有浪漫 漫天的牵挂
Xiàng huā gěi nǐ suǒ yǒu làng màn, màn tiān de qiān guà
Seperti bunga, kuberikan padamu semua romansa dan kerinduan yang membentang di langit
我在回溯有你的年华
Wǒ zài huí sù yǒu nǐ de nián huá
Aku menelusuri kembali masa indah bersamamu
一刹那 没其他
Yí chà nà méi qí tā
Dalam sekejap, tiada lagi yang lainnya
只想和你到白发
Zhǐ xiǎng hé nǐ dào bái fà
Aku hanya ingin bersamamu hingga rambut memutih
那夜色静得只剩下月华
Nà yè sè jìng de zhǐ shèng xià yuè huá
Malam itu begitu sunyi hingga hanya cahaya bulan yang tersisa
灯笼沉睡在屋檐下
Dēng lóng chén shuì zài wū yán xià
Lentera tertidur di bawah atap rumah
我看着你的眼忘了说话
Wǒ kàn zhe nǐ de yǎn wàng le shuō huà
Aku menatap matamu dan lupa berbicara
爱慢慢慢慢地无暇
Ài màn màn màn màn de wú xiá
Cinta perlahan tumbuh, begitu murni tanpa cela
心动在这一刻悄悄萌芽
Xīn dòng zài zhè yī kè qiāo qiāo méng yá
Detak jantung diam-diam tumbuh pada saat ini
我偷偷红了脸颊
Wǒ tōu tōu hóng le liǎn jiá
Diam-diam pipiku pun memerah
你弹奏过的那一曲风雅
Nǐ tán zòu guò de nà yī qǔ fēng yǎ
Melodi anggun yang pernah kau mainkan
转眼就成了牵挂
Zhuǎn yǎn jiù chéng le qiān guà
Sekejap berubah menjadi kerinduan
像花 被风吹得婉转 漫天的落下
Xiàng huā bèi fēng chuī de wǎn zhuǎn, màn tiān de luò xià
Seperti bunga ditiup angin, jatuh melayang di langit luas
我在回忆里面入了画
Wǒ zài huí yì lǐ miàn rù le huà
Aku masuk ke dalam lukisan di kenanganku
你 若化身天涯 我 愿成为晚霞
Nǐ ruò huà shēn tiān yá, wǒ yuàn chéng wéi wǎn xiá
Jika kau menjelma jadi cakrawala, aku rela menjadi senja
收藏黄昏当情话
Shōu cáng huáng hūn dàng qíng huà
Menyimpan senja sebagai kisah cinta
像花 给你所有浪漫 漫天的牵挂
Xiàng huā gěi nǐ suǒ yǒu làng màn, màn tiān de qiān guà
Seperti bunga, kuberikan padamu semua romansa dan kerinduan yang membentang di langit
我在回溯有你的年华
Wǒ zài huí sù yǒu nǐ de nián huá
Aku menelusuri kembali masa indah bersamamu
一刹那 没其他
Yí chà nà méi qí tā
Dalam sekejap, tiada lagi yang lainnya
只想和你到白发
Zhǐ xiǎng hé nǐ dào bái fà
Aku hanya ingin bersamamu hingga rambut memutih
像花 被风吹得婉转 漫天的落下
Xiàng huā bèi fēng chuī de wǎn zhuǎn, màn tiān de luò xià
Seperti bunga ditiup angin, jatuh melayang di langit luas
我在回忆里面入了画
Wǒ zài huí yì lǐ miàn rù le huà
Aku masuk ke dalam lukisan di kenanganku
你 若化身天涯 我 愿成为晚霞
Nǐ ruò huà shēn tiān yá, wǒ yuàn chéng wéi wǎn xiá
Jika kau menjelma jadi cakrawala, aku rela menjadi senja
收藏黄昏当情话
Shōu cáng huáng hūn dàng qíng huà
Menyimpan senja sebagai kisah cinta
像花 给你所有浪漫 漫天的牵挂
Xiàng huā gěi nǐ suǒ yǒu làng màn, màn tiān de qiān guà
Seperti bunga, kuberikan padamu semua romansa dan kerinduan yang membentang di langit
我在回溯有你的年华
Wǒ zài huí sù yǒu nǐ de nián huá
Aku menelusuri kembali masa indah bersamamu
一刹那 没其他
Yí chà nà méi qí tā
Dalam sekejap, tiada lagi yang lainnya
只想和你到白发
Zhǐ xiǎng hé nǐ dào bái fà
Aku hanya ingin bersamamu hingga rambut memutih
一刹那 没其他
Yí chà nà méi qí tā
Dalam sekejap, tiada lagi yang lainnya
只想和你到白发
Zhǐ xiǎng hé nǐ dào bái fà
Aku hanya ingin bersamamu hingga rambut memutih
Komentar
Posting Komentar