Badai Pasir (风沙 fēng shā) - OST My Divine Emissary
当一阵风经过
Dāng yī zhèn fēng jīng guò
Saat sehembus angin melintas
沙粒与风爱得焦灼
Shā lì yǔ fēng ài de jiāo zhuó
Butiran pasir dan angin saling mencintai
不怕错过止渴
Bù pà cuò guò zhǐ kě
Tak takut kehilangan asalkan dahaga terhenti
像闭起眼漫步的骆驼
Xiàng bì qǐ yǎn màn bù de luò tuó
Seperti unta berjalan perlahan dengan mata terpejam
当偶尔雨沉寂着
Dāng ǒu ěr yǔ chén jì zhe
Saat hujan kadang turun dalam keheningan
想你和我这未知的难过
Xiǎng nǐ hé wǒ zhè wèi zhī de nán guò
Aku memikirkan dirimu dan kesedihanku yang belum terjelaskan
不用哼着风的歌
Bù yòng hēng zhe fēng de gē
Tak perlu menyenandungkan lagu angin
不顾任何将变阴暗的天色
Bù gù rèn hé jiāng biàn yīn àn de tiān sè
Tak peduli langit yang akan berubah menjadi gelap
为你明白了那件事
Wèi nǐ míng bái le nà jiàn shì
Aku memahami sesuatu karena dirimu
你却已消逝
Nǐ què yǐ xiāo shì
Namun kau telah menghilang
我在黑夜迷失
Wǒ zài hēi yè mí shī
Aku tersesat di dalam gelap malam
该要怎么停滞
Gāi yào zěn me tíng zhì
Bagaimana aku harus berhenti
爱你恍如隔世
Ài nǐ huǎng rú gé shì
Mencintaimu terasa bagaikan satu kehidupan yang berlalu
可思念逆流成诗
Kě sī niàn nì liú chéng shī
Namun kerinduan mengalir balik menjadi puisi
我和你重见
Wǒ hé nǐ chóng jiàn
Ketika aku dan kamu bertemu kembali
要穿过千年承诺
Yào chuān guò qiān nián chéng nuò
Harus menembus janji ribuan tahun
看大雨滂沱
Kàn dà yǔ pāng tuó
Lihatlah hujan deras mengguyur
你仿佛还在我身侧
Nǐ fǎng fú hái zài wǒ shēn cè
Kau seolah masih ada di sampingku
我要去跨越
Wǒ yào qù kuà yuè
Aku ingin melintas
去触摸你的那刻
Qù chù mō nǐ de nà kè
Untuk menyentuhmu di saat itu
却望不尽你对岸 本就变透明的轮廓
Què wàng bù jìn nǐ duì àn běn jiù biàn tòu míng de lún kuò
Namun aku tak bisa melihat siluetmu di seberang sana yang telah menjadi transparan
要怎么诉说
Yào zěn me sù shuō
Bagaimana aku bisa mengungkapkannya
这颗心如此坎坷
Zhè kē xīn rú cǐ kǎn kě
Hati ini begitu penuh luka dan rintangan
真的想要握紧你
Zhēn de xiǎng yào wò jǐn nǐ
Aku sungguh ingin menggenggammu erat
手心里的寂寞
Shǒu xīn lǐ de jì mò
Menggenggam kesepian di telapak tanganmu
可你却劝我
Kě nǐ què quàn wǒ
Namun kau malah menasihatiku
近一点就会定格
Jìn yī diǎn jiù huì dìng gé
Saat aku mendekat, segalanya akan berhenti selamanya
在你心深处
Zài nǐ xīn shēn chù
Di lubuk hatimu yang terdalam
某天最爱我的那个日落
Mǒu tiān zuì ài wǒ de nà gè rì luò
Matahari senja akan sangat mencintaiku suatu hari nanti
当偶尔雨沉寂着
Dāng ǒu ěr yǔ chén jì zhe
Saat hujan kadang turun dalam keheningan
想你和我这未知的难过
Xiǎng nǐ hé wǒ zhè wèi zhī de nán guò
Aku memikirkan dirimu dan kesedihanku yang belum terjelaskan
不用哼着风的歌
Bù yòng hēng zhe fēng de gē
Tak perlu menyenandungkan lagu angin
不顾任何将变阴暗的天色
Bù gù rèn hé jiāng biàn yīn àn de tiān sè
Tak peduli langit yang akan berubah menjadi gelap
为你明白了那件事
Wèi nǐ míng bái le nà jiàn shì
Aku memahami sesuatu karena dirimu
你却已消逝
Nǐ què yǐ xiāo shì
Namun kau telah menghilang
我在黑夜迷失
Wǒ zài hēi yè mí shī
Aku tersesat di dalam gelap malam
该要怎么停滞
Gāi yào zěn me tíng zhì
Bagaimana aku harus berhenti
爱你恍如隔世
Ài nǐ huǎng rú gé shì
Mencintaimu terasa bagaikan satu kehidupan yang berlalu
可思念逆流成诗
Kě sī niàn nì liú chéng shī
Namun kerinduan mengalir balik menjadi puisi
我和你重见
Wǒ hé nǐ chóng jiàn
Ketika aku dan kamu bertemu kembali
要穿过千年承诺
Yào chuān guò qiān nián chéng nuò
Harus menembus janji ribuan tahun
看大雨滂沱
Kàn dà yǔ pāng tuó
Lihatlah hujan deras mengguyur
你仿佛还在我身侧
Nǐ fǎng fú hái zài wǒ shēn cè
Kau seolah masih ada di sampingku
我要去跨越
Wǒ yào qù kuà yuè
Aku ingin melintas
去触摸你的那刻
Qù chù mō nǐ de nà kè
Untuk menyentuhmu di saat itu
却望不尽你对岸 本就变透明的轮廓
Què wàng bù jìn nǐ duì àn běn jiù biàn tòu míng de lún kuò
Namun aku tak bisa melihat siluetmu di seberang sana yang telah menjadi transparan
要怎么诉说
Yào zěn me sù shuō
Bagaimana aku bisa mengungkapkannya
这颗心如此坎坷
Zhè kē xīn rú cǐ kǎn kě
Hati ini begitu penuh luka dan rintangan
真的想要握紧你
Zhēn de xiǎng yào wò jǐn nǐ
Aku sungguh ingin menggenggammu erat
手心里的寂寞
Shǒu xīn lǐ de jì mò
Menggenggam kesepian di telapak tanganmu
可你却劝我
Kě nǐ què quàn wǒ
Namun kau malah menasihatiku
近一点就会定格
Jìn yī diǎn jiù huì dìng gé
Saat aku mendekat, segalanya akan berhenti selamanya
在你心深处
Zài nǐ xīn shēn chù
Di lubuk hatimu yang terdalam
某天最爱我的那个日落
Mǒu tiān zuì ài wǒ de nà gè rì luò
Matahari senja akan sangat mencintaiku suatu hari nanti
Komentar
Posting Komentar