Diriku Yang Tak Bisa Dipadamkan (吹不熄的我 chuī bù xī de wǒ) - OST Fighting For Love
光 它不是我
guāng tā bú shì wǒ
Cahaya itu bukanlah aku
坠入夜色 还能触摸
zhuì rù yè sè hái néng chù mō
Terjatuh ke dalam gelap malam, namun masih bisa disentuh
光 独自行走
guāng dú zì xíng zǒu
Cahaya berjalan sendiri
染尽这世间颜色
rǎn jìn zhè shì jiān yán sè
Mewarnai seluruh warna dunia ini
怎么 那么痛 那么浓 那么依恋
zěn me nà me tòng nà me nóng nà me yī liàn
Mengapa begitu sakit, begitu dalam, begitu melekat
那眼眸 那感受 纠缠未眠
nà yǎn móu nà gǎn shòu jiū chán wèi mián
Tatapan itu, perasaan itu, saling membelit dalam malam-malam gelisah
我还是我
wǒ hái shì wǒ
Aku tetaplah aku
只是 那些伤 那回望 无处可藏
zhǐ shì nà xiē shāng nà huí wàng wú chù kě cáng
Menoleh ke belakang, sulit untuk menyembunyikan luka-luka itu
那是光 那是我 倔强的妆
nà shì guāng nà shì wǒ jué jiàng de zhuāng
Itu adalah cahaya, itu adalah riasanku
有泥泞 漫过了心上
yǒu ní nìng màn guò le xīn shàng
Ada lumpur yang menggenangi hatiku
我想 我 只能 是颗 风中 飘荡的烟火
wǒ xiǎng wǒ zhǐ néng shì kē fēng zhōng piāo dàng de yān huǒ
Kupikir aku hanya bisa menjadi sebutir kembang api dalam angin
穿梭浩瀚宇宙 之外
chuān suō hào hàn yǔ zhòu zhī wài
Melintasi luar angkasa yang luas
吹不熄的我
chuī bù xī de wǒ
Diriku yang tak bisa dipadamkan
我想 我 只能 是我 是我
wǒ xiǎng wǒ zhǐ néng shì wǒ shì wǒ
Kupikir aku hanya bisa menjadi diriku sendiri
像一转瞬的日落
xiàng yī zhuǎn shùn de rì luò
Seperti matahari terbenam sekejap
辽阔天空闪烁
liáo kuò tiān kōng shǎn shuò
Langit yang luas berkilauan
怎么 那么痛 那么浓 那么依恋
zěn me nà me tòng nà me nóng nà me yī liàn
Mengapa begitu sakit, begitu dalam, begitu melekat
那眼眸 那感受 纠缠未眠
nà yǎn móu nà gǎn shòu jiū chán wèi mián
Tatapan itu, perasaan itu, saling membelit dalam malam-malam gelisah
我还是我
wǒ hái shì wǒ
Aku tetaplah aku
只是 那些伤 那回望 无处可藏
zhǐ shì nà xiē shāng nà huí wàng wú chù kě cáng
Menoleh ke belakang, sulit untuk menyembunyikan luka-luka itu
那是光 那是我 倔强的妆
nà shì guāng nà shì wǒ jué jiàng de zhuāng
Itu adalah cahaya, itu adalah riasanku
有泥泞 漫过了心上
yǒu ní nìng màn guò le xīn shàng
Ada lumpur yang menggenangi hatiku
我想 我 只能 是颗 风中 飘荡的烟火
wǒ xiǎng wǒ zhǐ néng shì kē fēng zhōng piāo dàng de yān huǒ
Kupikir aku hanya bisa menjadi sebutir kembang api dalam angin
穿梭浩瀚宇宙 之外
chuān suō hào hàn yǔ zhòu zhī wài
Melintasi luar angkasa yang luas
吹不熄的我
chuī bù xī de wǒ
Diriku yang tak bisa dipadamkan
我想 我 只能 是我 是我
wǒ xiǎng wǒ zhǐ néng shì wǒ shì wǒ
Kupikir aku hanya bisa menjadi diriku sendiri
像一转瞬的日落
xiàng yī zhuǎn shùn de rì luò
Seperti matahari terbenam sekejap
辽阔天空闪烁
liáo kuò tiān kōng shǎn shuò
Langit yang luas berkilauan
我想 我 只能 是颗 风中 飘荡的烟火
wǒ xiǎng wǒ zhǐ néng shì kē fēng zhōng piāo dàng de yān huǒ
Kupikir aku hanya bisa menjadi sebutir kembang api dalam angin
穿梭浩瀚宇宙 之外
chuān suō hào hàn yǔ zhòu zhī wài
Melintasi luar angkasa yang luas
吹不熄的我
chuī bù xī de wǒ
Diriku yang tak bisa dipadamkan
我想 我 只能 是我 是我
wǒ xiǎng wǒ zhǐ néng shì wǒ shì wǒ
Kupikir aku hanya bisa menjadi diriku sendiri
像一转瞬的日落
xiàng yī zhuǎn shùn de rì luò
Seperti matahari terbenam sekejap
辽阔天空闪烁
liáo kuò tiān kōng shǎn shuò
Langit yang luas berkilauan
那吹不熄的光 是我
nà chuī bù xī de guāng shì wǒ
Cahaya yang tak bisa dipadamkan itu adalah aku
Komentar
Posting Komentar